-
1 вставлять в раму
vgener. vatten -
2 вставлять
несовер. - вставлять;
совер. - вставить( что-л. во что-л.) set in(to), put in(to) ;
fix in(to) (вделывать) ;
insert (into), introduce (into), put (in) (в текст) ;
interject, interpose, put in (слово, замечание и т.п.) вставлять картину в раму ≈ to frame a picture вставлять камень в оправу ≈ to mount a gem вставлять себе зубы ≈ to have a denture made вставлять с силой ≈ force тех.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вставлять
-
3 enmarcar
-
4 enframe
-
5 بَرْوَزَ
вставлять в раму, обрамлять -
6 frame
freɪm
1. сущ.
1) а) скелет, костяк, каркас, остов б) сруб в) рама, ферма, несущая конструкция;
станина;
леса, стропила г) рама, рамка (в которую нечто вставляют) picture frame ≈ рама для картины д) оправа( очков) ∙ Syn: framework, structure, skeleton е) треугольник (которым собирают шары в биллиарде, пуле и т.п.) ж) пяльцы з) кассета( в улье)
2) а) строение, структура, схема, система frame of society frame of government б) сооружение, строение ∙ Syn: construction, structure, order, plan, scheme, system
3) тело, телосложение Syn: constitution, build
4) кино кадр
5) фрейм (структурная единица различных интеллектуальных и других объектом) This browser supports frames. ≈ Этот обозреватель поддерживает фреймы. ∙ frame of mind ≈ расположение духа, настроение frame of reference
2. гл.
1) а) прям. перен. собирать( конструкцию), ставить скелет, раму, основу б) вставлять в рамку;
обрамлять (in) The photographs will look nice framed in black. ≈ Эти фотографии будут выглядеть отлично, если сделать для них черную рамку. Her face was framed in a mass of red hair. ≈ Его лицо окружала копна рыжих волос. He stood, a threatening figure, framed in the doorway. ≈ Он стоял в дверном проеме с угрожающим видом. в) создавать, вырабатывать, составлять г) сооружать, строить д) придавать форму Iron is softened and framed. ≈ Металл размягчают и придают ему форму. ∙ Syn: shape, fashion, form, make, construct
2) а) приспосабливать, готовить, приготавливать;
устраивать He is framed to be a soldier. ≈ Он хорошо подготовлен, чтобы быть солдатом. I cannot frame myself to anything else. ≈ Не могу делать ничто другое. б) разг. фабриковать, подставлять, оклеветывать, ложно обвинять (тж. frame up) I didn't do the job, I've been framed up ≈ Я не совершал этого, меня подставили. Who framed Roger Rabbit? ≈ Кто подставил Кролика Роджера (название известного фильма) ? Syn: devise, invent, fabricate
3) а) строить высказывание, произносить, выражать в словах Syn: compose, articulate, utter б) строить планы, воображать себе Syn: conceive, imagine
3. прил.
1) рамочный, имеющий в основании раму frame antenna ≈ рамочная антенна
2) фреймовый, имеющий как важную единицу фрейм (в различных смыслах этого слова) frame semantics каркас, остов, костяк;
скелет сооружения и т. п. - the * of a building каркас здания - * construction (строительство) каркасная конструкция - the * of a car остов машины - the gigantic * of a mammoth гигантский скелет мамонта (техническое) корпус, станина конструкиця, сооружение, строение - boring * буровая вышка телосложение;
конституция - a man of iron * человек железной конституции - a man of huge * человек гигантского телосложения - a girl with /of/ a slender * тоненькая девушка - sobs shook her * рыдания сотрясали ее тело - a horse with a good strong * статная крепкая лошадь строение, структура, система - the * of a government структура правительства - the * of society социальная система - the * of a legal system структура законодательства склад, характер - a character of noble * благородный характер рамка, рама;
(техническое) ферма - the * of a window оконная рама - the * of a picture рама для картины - photograph * рамка для фотографии - embroidery * пяльцы - bicycle * велосипедная рама обрамление( в рассказе, романе) pl оправа для очков рама, парник - cucumber * парник для огурцов ложное обвинение;
подтасовка фактов;
фальсификация судебная инсценировка - * trial инсценированный процесс тайный сговор, провокация ткацкий станок( строительство) ферма;
стропила (морское) набор( судна) ;
элемент набора;
шпангоут - the most important * важнейший элемент набора станок( крепи) опока (кинематографический) (отдельный) кадр, "кадрик" - * frequency количество кадров в секунду - 24 *s a second 24 кадра в секунду - * line рамка кадра, междукадровая линия система отсчета, система координат (тж. * of reference) (компьютерное) фрейм > * of mind настроение, расположение духа > one * of mind единая точка зрения создавать, вырабатывать;
составлять - to * a theory создавать теорию - to * a plan составлять /вырабатывать/ план строить, сооружать;
конструировать вставлять в раму, в рамку, обрамлять - to * a picture вставить картину в рамку - a lake *d in woods озеро, обрамленное лесом приспосабливать - a structure *d to resist the fiercest storms сооружение, способное выдержать самые сильные бури - a man not *d for hardships человек, не способный бороться с трудностями выражать в словах;
формулировать - to * a sentence построить предложение произносить - his lips could hardly * the words он едва мог выговорить эти слова развиваться, развертываться - the plan is framing satisfactorily разработка плана идет удовлетворительно - our preparations are framing well приготовления идут полным ходом( разговорное) фабриковать (дело, обвинение), ложно обвинять кого-л., подтасовывать факты - the accused declared that he had been *d обвиняемый заявил, что улики против него сфабрикованы (техническое) собирать (конструкцию) (кинематографический) (телевидение) устанавливать в рамку activation ~ вчт. запись активации case ~ вчт. модель управления frame вставлять в рамку;
обрамлять ~ вырабатывать ~ выражать в словах;
произносить;
to frame a sentence построить предложение ~ кино кадр ~ ложно обвинять ~ обрамлять ~ остов, скелет, костяк, каркас;
сруб ~ парниковая рама ~ подтасовывать факты ~ приспосабливать;
a man framed for hardships человек, способный бороться с трудностями ~ развиваться ~ рамка, рама;
оправа (очков) ~ рамка ~ система ~ создавать, вырабатывать;
составлять;
to frame a plan составлять план ~ создавать ~ сооружать ~ сооружение, строение ~ тех. станина;
рама ~ строение, структура;
система;
the frame of government структура правительства;
the frame of society социальная система ~ строение ~ строить, сооружать ~ строить ~ структура ~ разг. сфабриковать, подстроить ложное обвинение;
ложно обвинять ~ телосложение;
sobs shook the child's frame рыдания сотрясали тело ребенка ~ тех, собирать (конструкцию) ;
frame up разг. подстраивать( что-л.) ;
подтасовывать факты;
судить на основании сфабрикованных обвинений ~ фабриковать (дело, обвинение) ~ фабриковать дело ~ вчт. фрейм framework: ~ = frame of reference см. frame ~ создавать, вырабатывать;
составлять;
to frame a plan составлять план ~ выражать в словах;
произносить;
to frame a sentence построить предложение ~ attr. радио рамочный;
frame antenna рамочная антенна;
frame of mind расположение духа, настроение ~ attr. радио рамочный;
frame antenna рамочная антенна;
frame of mind расположение духа, настроение ~ строение, структура;
система;
the frame of government структура правительства;
the frame of society социальная система ~ attr. радио рамочный;
frame antenna рамочная антенна;
frame of mind расположение духа, настроение ~ of reference компетенция, сфера деятельности ~ of reference система взглядов ~ of reference система координат ~ of reference система отсчета ~ of reference точка зрения;
критерий;
in a somewhat different frame of reference в несколько другом разрезе ~ of reference ценностная ориентация framework: ~ = frame of reference см. frame ~ строение, структура;
система;
the frame of government структура правительства;
the frame of society социальная система ~ тех, собирать (конструкцию) ;
frame up разг. подстраивать (что-л.) ;
подтасовывать факты;
судить на основании сфабрикованных обвинений generic ~ вчт. родовой фрейм ~ of reference точка зрения;
критерий;
in a somewhat different frame of reference в несколько другом разрезе information ~ вчт. информационный кадр invalid ~ вчт. недействительный кадр ~ приспосабливать;
a man framed for hardships человек, способный бороться с трудностями outstanding ~ вчт. неподтвержденный кадр page ~ вчт. страничный блок power ~ вчт. стойка питания ~ телосложение;
sobs shook the child's frame рыдания сотрясали тело ребенка stack ~ вчт. запись активации wire ~ проволочный каркас -
7 set
set
1. сущ.
1) некоторая совокупность вещей, составляющих целое а) комплект, набор б) собрание сочинений, коллекция в) гарнитур, сервиз г) прибор (туалетный и т. п.) ∙ to break, break up a set ≈ разрознить/нарушить комплект to make up a set ≈ составлять комплект carving set ≈ набор инструментов для резьбы по дереву chemistry set ≈ набор химикатов tea set ≈ чайный сервиз a set of Shakespeare's plays ≈ собрание произведений Шекспира
2) цикл, серия( лекций, докладов и т. п.), ряд( домов и т. п.)
3) круг людей, связанных общими интересами: группа, компания, шайка и т. п. jet set ≈ элита, сливки общества;
'денежные мешки' smart set ≈ фешенебельное общество Syn: clique
4) (радио) приемник;
телевизор radio set ≈ радиоприемник television set, TV set ≈ телевизор
5) декорации;
съемочная площадка
6) сет( в теннисе) to play a set ≈ сыграть сет to lose a set ≈ проиграть сет to win a set ≈ выиграть сет
7) общие очертания, конфигурация, строение;
осанка I don't like the set of his coat. ≈ Мне не нравится, как на нем сидит пальто.
8) направление( течения, ветра)
9) направление, направленность, тенденция
10) поэт. закат
11) псих. настрой
12) а) саженец;
посадочный материал б) молодой побег( растения)
13) укладка (волос)
14) стойка (собаки)
15) горн. оклад крепи
16) тех. ширина развода (пилы)
17) строит. осадка
18) тех. остаточная деформация
19) тех. обжимка
20) текст. съем ∙ make a dead set
2. прил.
1) неподвижный, застывший( о взгляде, улыбке, лице)
2) а) обдуманный( о намерении) б) заранее приготовленный, составленный( о речи) Syn: ready
3) а) установленный, назначенный;
предписанный б) заранее установленный, оговоренный в) установившийся;
постоянный, неизменный set fair ≈ установившийся (о погоде)
4) настойчивый, решительный, твердый;
упрямый
5) разг. решившийся достичь( чего-л.), горящий желанием (сделать что-л.)
6) построенный, встроенный
3. гл.
1) ставить, класть;
расставлять, размещать, располагать Set the package on the table. ≈ Поставь пакет на стол. Syn: put, place
2) а) налаживать, устанавливать б) пригонять;
вправлять, прикреплять ∙ Syn: fix, adjust, regulate
3) точить, разводить( пилу)
4) а) сажать (растение) б) сажать (курицу на яйца)
5) вставлять в раму или оправу;
оправлять( драгоценные камни)
6) направлять, поворачивать to set one's mind/brain on/to smth. ≈ сосредоточить мысль на чем-л.
7) двигаться в определенном направлении;
иметь склонность
8) подносить, приближать, приставлять
9) садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) His star has set. ≈ Eго звезда закатилась.
10) назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.)
11) ставить (задачу, цель и т. п.) ;
задавать( работу, задание и т. п.)
12) подавать (пример) to set a good (bad) example to smb. ≈ показывать хороший (плохой, дурной) пример кому-л.
13) затвердевать, застывать;
делаться густым, прочным;
схватываться( о цементе, бетоне) Let the pudding set. ≈ Пусть пуддинг затвердеет. Syn: harden, become hard or firm
14) застывать в стойке (о собаке)
15) укладывать (волосы), делать укладку
16) стискивать, сжимать( зубы) ;
становиться неподвижным (о лице, взгляде и т. п.)
17) оформиться, сложиться;
принять определенные очертания
18) сидеть (о платье)
19) положить на музыку (тж. set to music) to be set to music ≈ сочинить музыку к (стихам и т. п.), положить на музыку (стихи и т. п.)
20) завязываться( о плоде)
21) в сочетании с прилагательным, наречием или предложным оборотом означает: приводить в какое-л. состояние: to set in motion ≈ приводить в движение to set free ≈ освобождать to set one's hat (tie, etc.) straight/right ≈ поправить шляпу (галстук и т. п.) to set on fire ≈ поджигать The news set her heart beating. ≈ При этом известии у нее забилось сердце. The answer set the audience in a roar.≈ Услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом. to set fire/light/a match to smth. ≈ поджечь что-л. to set measures to smth. ≈ ограничивать что-л. We have to set measures to our spending if we are to save for our old age. ≈ Коль скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах. set at rest set right
22) мор. пеленговать
23) мор. тянуть (такелаж)
24) полигр. набирать
25) строит. производить кладку ∙ set about set above set against set ahead set apart set aside set at set back set before set beside set by set down set forth set forward set in set off set on set out set over set straight set to set up set upon set with to set up home/house ≈ заводить свое хозяйство комплект, набор;
коллекция - in *s в комплектах, в наборах - a * of chessmen шахматы - a * of stamps комплект марок - a * of sails( морское) комплект парусов - well-chosen * хорошо подобранная коллекция сервиз - a * of china фарфоровый сервиз гарнитур - a * of furniture гарнитур мебели прибор - toilet /dressing table/ * туалетный прибор - writing /desk/ * письменный прибор - razor * бритвенный прибор (полный) комплект издания - a * of Dickens (полное) собрание сочинений Диккенса серия, ряд - a * of houses ряд домов - a * of lectures цикл лекций - a * of rules список правил совокупность - a * of observations совокупность наблюдений группа (лиц) ;
состав - a * of men группа людей - a poor * of players плохая команда, плохие игроки - four *s of dancers /partners/ четыре пары танцоров набор, состав (учащихся, студентов и т. п.) компания, круг - the political * политические круги общество - gambling * картежники, завсегдатаи игорных домов - they have got into a bad * они попали в плохую компанию банда, шайка - a * of hooligans банда хулиганов - a * of thieves шайка воров (театроведение) (кинематографический) декорация - * designer художник по декорациям;
художник кинофильма - * dresser( кинематографический) декоратор( кинематографический) съемочная площадка - on the * на съемочной площадке (специальное) прибор, аппарат;
установка, агрегат приемник - radio * радиоприемник - TV * телевизор фигура( в танце) ;
последовательность фигур - a * of quadrilles (все) фигуры кадрили завивка и укладка волос сюита духовной музыки (месса и т. п.) (редкое) меблированная квартира( дорожностроительное) брусчатка, каменная шашка( спортивное) партия (часть матча) ;
сет (теннис) (спортивное) расстановка игроков (геология) свита( пород) (горное) оклад крепи (математика) множество - theory of *s теория множеств( математика) семейство( кривых) (полиграфия) гарнитура шрифта;
набор (карточное) недобор взяток (бридж) (тк. в ед. ч.) общие очертания, линия - the * of the drapery линия драпировки строение;
конфигурация;
(тело) сложение - a * of the features черты лица - the * of smb.'s head посадка головы - of a manly * мужественного телосложения направление;
направленность;
тенденция - the * of a tide направление прилива (психологическое) направленность, установка (на принятие наркотика) наклон, отклонение - a * to the right отклонение /наклон/ вправо заход, закат ( солнца) - at the * of sun на заходе солнца - the * of day конец дня - at the * of life на склоне лет музыкальный вечер( особ. джазовой музыки) (садоводчество) молодой побег (растения) ;
завязь( плода) - a * of blackthorn побег терна (сельскохозяйственное) (ботаника) лук-севок (Allium cepa) (сельскохозяйственное) посадочный материал( клубни картофеля и т. п.) (охота) стойка (техническое) разводка для пил, развод зубьев пилы, ширина развода (строительство) осадка (сооружений) (техническое) остаточная деформация( техническое) обжимка, державка( полиграфия) толщина (литеры) > to be at a dead * завязнуть, застрять неподвижный;
застывший - * smile застывшая улыбка - * stare неподвижный взор определенный, твердо установленный, постоянный - * price твердая цена - * hand установившийся почерк неизменный, постоянный;
незыблемый - * pattern штамп - a very * creed крайний догматизм - * rules незыблемые правила шаблонный, стереотипный - * phrase клише установленный (законом, традицией) - a * form of oath установленная форма присяги заранее установленный, оговоренный - at a * time в (заранее) назначенное время - at * hours в установленные часы - * speech заранее подготовленная речь упрямый, настойчивый;
упорный - * rains непрекращающиеся /упорные/ дожди - * mouth упрямо сжатый рот умышленный, преднамеренный - of * purpose с умыслом - on * purpose (устаревшее) нарочно( разговорное) готовый, горящий желанием ( сделать что-л.) - all * в полной боевой готовности - is everyone *? все готовы? встроенный, прикрепленный > * affair вечеринка с очень хорошим угощением > * dinner званый обед;
обед за общим столом (в ресторане) ;
общий обед, не включающий порцционные блюда (в ресторане) > to be keen * on страстно желать( чего-л.) > to be hard * находиться в затруднительном положении /в стесненных обстоятельствах/ > to be hard * for money крайне нуждаться в деньгах > to be sharp * быть голодным, проголодаться > to get * толстеть, терять стройность ставить, помещать, класть;
положить, поставить - to * a cup (down) on the table (по) ставить чашку на стол - to * the suitcase down опустить чемодан( на землю) - to * a trap /snare/ поставить силки - to * poison for rats положить отраву для крыс - to * an ambush( военное) устроить засаду - to * a crown on smb.'s head возложить корону на чью-л. голову - to * smb. on a pedestal возвести кого-л. на пьедестал - he took off his hat and * it on the floor он снял шляпу и положил ее на пол ставить на какое-л. место;
придавать( то или иное) значение - to * Vergil before Homer ставить /считать/ Вергилия выше Гомера - to * smb.'s good advice at naught пренебречь чьим-л. разумным советом - to * much /a great deal/ on smth. придавать чему-л. большое значение обыкн. pass помещаться, располагаться - a house * in a beautiful garden дом, стоящий в прекрасном саду - a little town * north of London маленький городок, расположенный к северу от Лондона - a little door * in a wall маленькая дверь в стене сажать, усаживать - to * smb. by the fire усадить кого-л. у камина /у костра/ - to * smb. on horseback посадить кого-л. на лошадь - to * a king on a throne посадить /возвести/ короля на трон насаживать, надевать - to * the wheel on the axle насадить колесо на ось - to * a butterfly наколоть бабочку на булавку (in) вставлять - to * glass in a window вставлять стекло (в окно) - to * one's foot in the stirrup вложить ногу в стремя направлять;
поворачивать - to * one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу - to * a map ориентировать карту - to * against the wind идти против ветра иметь (то или иное) направление, (ту или иную) тенденцию - public opinion is *ing with him общественное мнение за него, общественное мнение складывается в его пользу подготавливать;
снаряжать;
приводить в состояние готовности - to * a palette подготовить палитру - to * a piano настроить пианино - *! (спортивное) внимание!, приготовиться! устанавливать, определять, назначать - to * standards устанавливать нормы (диалектизм) часто( ироничное) идти, быть к лицу - do you think this bonnet *s me? как вы думаете, идет мне эта шляпка? (редкое) сидеть (о платье) - to * well хорошо сидеть( на ком-л.) - the jacket *s badly жакет плохо сидит (техническое) устанавливать, регулировать - to * a tool устанавливать резец - to * the camera lens to infinity (фотографическое) устанавливать объектив на бесконечность - to * the spark-gap( автомобильное) отрегулировать искровой промежуток - to * the pace регулировать скорость( морское) пеленговать (строительство) производить кладку садиться, заходить (о небесных светилах) - the sun is *ting солнце заходит - his star has /is/ * (образное) его звезда закатилась - the glory of Troy had * слава Трои померкла ставить (стрелку, часы и т. п.) - to * a clock /a watch/, to * the hands of a clock (по) ставить часы (правильно) - to * one's watch by the town clock ставить свои часы по городским - to * an alarm-clock поставить /завести/ будильник - to * the speedometer to zero (автомобильное) установить спидометр на нуль часы по моим ставить (задачи, цели и т. п.) - to * a goal поставить цель - to * a task поставить задачу - to * oneself an ideal создать себе идеал задавать (уроки, вопросы и т. п.) - to * a sum задать задачу - to * the lessons for tomorrow задать уроки на завтра подавать (пример) - to * good examples подавать хорошие примеры вводить( моду) - to * the fashion быть законодателем мод вводить, внедрять (модель и т. п.) - to * a new model внедрять новую модель /-ый образец/ стискивать, сжимать( зубы, губы) - to * one's teeth стискивать зубы;
принять твердое решение;
упрямо стоять на своем, заупрямиться - he * his teeth doggedly он упрямо стиснул зубы застывать, становиться неподвижным (о лице, глазах и т. п.) - his face * его лицо окаменело твердеть( о гипсе) (строительство) схватываться( о цементе, бетоне) - the mortar joining these bricks hasn't * yet известковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, еще не затвердел застывать (о желе, креме) - the jelly has * желе застыло заставлять твердеть или застывать (известь и т. п.) загустеть;
свертываться( о крови, белке) ;
створаживаться( о молоке) сгущать (кровь и т. п.) ;
створаживать (молоко) оформиться, сформироваться( о фигуре, характере) - her figure is hardly * yet у нее еще не оформилась фигура формировать( характер и т. п.) ;
развивать( мускулатуру) ставить (рекорд) - he * a record for the half mile он установил рекорд (в беге) на полмили накрывать( на стол - he quickly * the table (for three) он быстро накрыл стол (на три персоны) - the table was * for dinner стол был накрыт к обеду - the hostess ordered to have a place * for the guest хозяйка распорядилась поставить прибор для (нового) гостя вправлять (кости, суставы) - to * a bone вправить кость - to * a broken leg вправить ногу срастаться( о кости) вставлять в оправу( драгоценные камни) - a ring * with rubies кольцо с рубинами - a ruby * in gold рубин в золотой оправе приводить в порядок, поправлять( шляпу, платок, галстук, волосы) - to * one's cap поправить кепку - * your hat straight поправьте вашу шляпу укладывать( волосы) ;
сделать укладку - to * one's hair делать прическу, укладывать волосы положить (слова на музыку или музыку на слова) - to * a song to music класть песню на музыку - to * music to words писать музыку на слова (музыкальное) аранжировать подавать (сигнал) точить (нож, бритву и т. п.) - to * a razor править бритву - to * a saw разводить пилу выставлять( часовых и т. п.) - to * the guard( военное) выставлять караул - to * guards расставить караульных высаживать( на берег, остров и т. п.;
тж. * ashore) - to * troops on shore высаживать войска на берег возлагать (надежды) - to * one's hopes on smb. возлагать надежды на кого-л. накладывать (запрет, наказание и т. п.) - to * a veto on smth. наложить запрет на что-л. - to * a punishment накладывать взыскание ставить, прикладывать (печать) - to * a seal поставить печать;
наложить отпечаток - it * a seal on all his life это наложило отпечаток на всю его жизнь сажать (растения, семена) - to * seed сажать семена - the young plants should be * (out) at intervals of six inches молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга приниматься( о деревьях) (ботаника) завязываться, образовывать завязи (о плодах, цветах) - fruit *s плоды завязываются разрабатывать, составлять ( экзаменационные материалы) - they had to * fresh papers им пришлось составлять новую письменную работу определиться( о направлении ветра, течения и т. п.) - the tide *s to the west течение идет на запад - the wind *s from the south ветер дует с юга - the tide has * in his favour его акции поднимаются заставлять двигаться (в каком-л. направлении) - the current * them northward течение понесло их на север( редкое) устанавливаться( о погоде) (специальное) растягивать( кожу) (полиграфия) набирать (шрифт;
тж. * up) налаживать (станок) (техническое) осаживать( заклепку) в сочетании с последующим прилагательным, наречием или предложным оборотом означает приведение в какое-л. состояние - to * free освободить - to * the dog loose спустить собаку в сочетании с герундием или предложным оборотом означает побуждение к какому-л. действию - to * the company вызвать всеобщих смех > to * foot somewhere ходить куда-л., появляться где-л. > he was forbidden to * foot there ему запретили туда ходить > not to * foot in smb.'s house не переступать порога чьего-л. дома > to * foot on shore ступить на землю /на берег/ > to * one's feet on the path пуститься в путь /дорогу/ > to * one's heart on smth. стремиться к чему-л., страстно желать чего-л. > to * one's heart on doing smth. стремиться сделать что-л. > he * his heart on going to the South он очень хотел /твердо решил/ поехать на юг > he has * his heart on seeing Moscow его заветной мечтой было повидать Москву > why should it be that man she has * her heart upon? почему она полюбила именно этого человека? > to * one's wits to smb.'s (wits) поспорить /помериться силами/ с кем-л. > to * one's wits to smth. пытаться( раз) решить что-л.;
шевелить мозгами > to * one's wits to work ломать себе голову над чем-л. > to * people by the ears /at variance, at loggerheads/ ссорить, натравливать людей друг на друга > he likes to * people by the ears он любит ссорить людей между собой > to * (one's life) on a chance ставить (жизнь) на карту > to * an axe to приниматься за уничтожение( чего-л.) > to * smth. on fire, to * fire /a light/ to smth. сжечь /поджечь, зажечь/ что-л. > to have smb. * схватить кого-л. за горло, прижать кого-л. к стенке > to * the law at defiance бросать вызов закону > the scene was * for the tragedy все предвещало трагедию alphabetic character ~ вчт. набор буквенных символов alphanumeric character ~ вчт. набор буквенно-цифровых символов the answer ~ the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом;
to set a machine going пускать машину attainable ~ вчт. достижимое множество be ~ вчт. быть установленным board ~ вчт. набор плат carry ~ вчт. есть перенос cataloged data ~ вчт. каталогизированный набор данных change ~ вчт. массив изменений character ~ алфавит character ~ вчт. множество символов character ~ набор знаков ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор chip ~ вчт. микропроцессорный набор coin box ~ копилка constraint ~ вчт. множество ограничений data ~ вчт. комплект данных data ~ вчт. набор данных data ~ вчт. файл данных delete ~ вчт. набор исключений ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор exhaustive ~ вчт. полное множество extremal ~ экстремальное множество feasible ~ допустимое множество feature ~ вчт. набор признаков file ~ вчт. набор файлов ~ off выделять(ся) ;
оттенять;
the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает full ~ полное множество fuzzy ~ нечеткое множество he ~ people at once on their ease with him людям в его присутствии сразу становилось легко ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя( за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ сложенный;
a heavy set man человек плотного сложения ~ оформиться, сложиться;
принять определенные очертания;
his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер ~ садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) ;
his star has set его звезда закатилась I don't like the ~ of his coat мне не нравится, как на нем сидит пальто imprimitive ~ импримитивное множество imprimitive ~ циклическое множество information ~ информационное множество instruction ~ вчт. система команд ~ твердеть, застывать, затвердевать;
схватываться (о цементе, бетоне) ;
the jelly has (или is) set желе застыло to ~ laughing рассмешить;
to set on fire поджигать;
the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце nonempty ~ непустое множество nonvoid ~ непустое множество not to ~ foot in (smb.'s) house не переступать порога (чьего-л.) дома numeric character ~ вчт. набор цифр ~ саженец;
посадочный материал;
onion sets лук-саженец open ~ открытое множество ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого optimal ~ оптимальное множество order ~ вчт. набор команд ordered ~ упорядоченное множество permissible ~ допустимое множество power ~ множество всех подмножеств primitive ~ ациклическое множество primitive ~ примитивное множество priority ~ вчт. система приоритетов quasi-ordered ~ полуупорядоченное множество rain ~ in пошел обложной дождь;
установилась дождливая погода;
winter has set in наступила зима reference ~ вчт. множество элементарных событий response ~ вчт. множество ответных реакций set аренда ~ внедрять ~ вправлять (кость) ~ вставлять в раму или оправу;
оправлять (драгоценные камни) ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого ~ декорации;
съемочная площадка ~ делать стойку (о собаке) ~ делать твердым, густым, прочным;
to set milk for cheese створаживать молоко для сыра ~ завязываться (о плоде) ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу ~ поэт. закат ~ заранее приготовленный, составленный (о речи) ~ затвердевший( о цементе) ~ зашедший( о солнце) ~ комплект ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ коробиться ~ круг людей, связанных общими интересами;
the smart set фешенебельное общество;
the fast set картежники ~ вчт. множество ~ молодой побег (растения) ~ полигр. набирать ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор ~ вчт. набор ~ назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.) ;
to set the value( of smth.) at a certain sum оценить( что-л.) ;
установить цену (чего-л.) ~ направление (течения, ветра) ~ направленность, тенденция ~ психол. настрой ~ неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке) ~ обдуманный (о намерении) ;
of set purpose с умыслом;
предумышленный ~ тех. обжимка ~ горн. оклад крепи ~ стр. осадка ~ тех. остаточная деформация ~ оформиться, сложиться;
принять определенные очертания;
his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер ~ мор. пеленговать ~ повернуть, направить;
to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу ~ подавать (пример) ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ положить на музыку (тж. set to music) ~ помещать ~ посадить (курицу на яйца) ~ построенный ~ приводить в определенное состояние;
to set in motion приводить в движение;
to set in order приводить в порядок ~ приводить в состояние готовности ~ пригонять;
вправлять, прикреплять ~ стр. производить кладку ~ пускать в действие ~ радиоприемник;
телевизор ~ решившийся достичь (on, upon - чего-л.) ~ садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) ;
his star has set его звезда закатилась ~ сажать (растение) ~ саженец;
посадочный материал;
onion sets лук-саженец ~ свернувшийся( о молоке) ~ сет (в теннисе) ~ сидеть (о платье) ~ сложенный;
a heavy set man человек плотного сложения ~ ставить, класть, помещать;
расставлять, устанавливать;
располагать, размещать;
to set foot (on smth.) наступить( на что-л.) ~ ставить ~ стискивать, сжимать (зубы) ~ стойка (собаки) ~ текст. съем ~ твердеть, застывать, затвердевать;
схватываться (о цементе, бетоне) ;
the jelly has (или is) set желе застыло ~ твердый, решительный, непоколебимый ~ точить, разводить (пилу) ~ мор. тянуть (такелаж) ~ укладка (волос) ~ укладывать (волосы) ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву ~ устанавливать ~ установившийся;
set fair установившийся (о погоде) ~ установленный, назначенный;
предписанный ~ тех. ширина развода (пилы) ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать the answer ~ the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом;
to set a machine going пускать машину ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву ~ about напасть, начать драку ( с кем-л.) ~ about начинать, приступать( к чему-л.) ~ about побуждать( кого-л.) начать ~ about распространять (слух) ~ against восстанавливать( против кого-л.) ~ against противопоставлять ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ at нападать, набрасываться на ~ at натравливать на to ~ (smb.) at (his) ease успокоить, ободрить( кого-л.) to ~ at rest уладить (вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать to ~ at rest успокоить to ~ at rest уладить( вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать variance: to be at ~ быть в ссоре;
to set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению;
ссорить ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать ~ back препятствовать, задерживать ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать to ~ bounds (to) ограничивать;
to set a limit (to) положить предел, пресечь ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого ~ down высаживать (пассажира) ~ down заносить в список дел к слушанию ~ down записывать, письменно излагать ~ down класть ~ down разг. осадить, обрезать( кого-л.) ~ down отложить ~ down положить, бросить( на землю) ~ down приписывать( to - чему-л.) ~ down ставить ~ down as считать (чем-л.) this man will never ~ the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает;
to set eyes on увидеть ~ установившийся;
set fair установившийся (о погоде) ~ ставить, класть, помещать;
расставлять, устанавливать;
располагать, размещать;
to set foot (on smth.) наступить (на что-л.) ~ forth выставлять (напоказ) ~ forth излагать, объяснять ~ forth отправляться ~ forward выдвигать (предложение) ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив ~ in наступать ~ in начинаться ~ приводить в определенное состояние;
to set in motion приводить в движение;
to set in order приводить в порядок to ~ laughing рассмешить;
to set on fire поджигать;
the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце to ~ much (by smth.) (высоко) ценить( что-л.) ;
to ~ little (by smth.) быть невысокого мнения( о чем-л.) to ~ at rest уладить (вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать ~ делать твердым, густым, прочным;
to set milk for cheese створаживать молоко для сыра to ~ much (by smth.) (высоко) ценить (что-л.) ;
to ~ little (by smth.) быть невысокого мнения (о чем-л.) a ~ of false teeth вставные зубы;
вставная челюсть;
a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор ~ of inequalities система неравенств ~ of monetary policy instruments набор средств денежной политики ~ of observations набор наблюдений ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ of preferences вчт. набор предпочтений a ~ of false teeth вставные зубы;
вставная челюсть;
a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира ~ of statistical data совокупность статистических данных ~ of strategies вчт. множество стратегий ~ of tools вчт. инструментарий ~ of variables вчт. совокупность переменных ~ off выделять(ся) ;
оттенять;
the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает ~ off выделять ~ off засчитывать сумму ~ off компенсировать ~ off начинать ~ off откладывать ~ off отмечать;
размечать ~ off отправлять(ся) ~ off побудить( к чему-л.) ;
to set off laughing рассмешить ~ off побуждать ~ off противопоставлять ~ off пускать (ракету) ~ off уравновешивать ~ off побудить (к чему-л.) ;
to set off laughing рассмешить ~ on навести( на след) ~ on нападать ~ on подстрекать;
натравливать ~ upon = ~ on;
~ with усыпать( блестками, цветами и т. п.) to ~ oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться( принятию предложения и т. п.) ;
to set on foot пустить в ход, начать, организовать to ~ (smb.) on his feet поставить (кого-л.) на ноги;
помочь( кому-л.) в делах;
to set one's mind (on smth.) страстно желать (чего-л.) ;
стремиться (к чему-л.) to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом ~ повернуть, направить;
to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу to ~ right выводить из заблуждения;
to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.) to ~ one's hopes (on smb., smth.) возлагать надежды (на кого-л., что-л.) ;
to set one's life on a chance рисковать жизнью to ~ one's hopes (on smb., smth.) возлагать надежды (на кого-л., что-л.) ;
to set one's life on a chance рисковать жизнью to ~ (smb.) on his feet поставить (кого-л.) на ноги;
помочь (кому-л.) в делах;
to set one's mind (on smth.) страстно желать (чего-л.) ;
стремиться (к чему-л.) to ~ one's mind (или brain) (on (или to) smth.) сосредоточить мысль (на чем-л.) to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом ~ to браться за( работу, еду) ;
to set oneself (to smth.) приниматься (за что-л.) to ~ oneself a task поставить перед собой задачу to ~ oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т. п.) ;
to set on foot пустить в ход, начать, организовать ~ out выставлять на продажу ~ out выставлять напоказ ~ out излагать ~ out намереваться;
set over ставить во главе ~ out отправиться, выехать, вылететь ~ out помещать ~ out раскладывать товары ~ out ставить ~ out намереваться;
set over ставить во главе to ~ right выводить из заблуждения;
to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.) to ~ right приводить в порядок, исправлять ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол ~ назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.) ;
to set the value (of smth.) at a certain sum оценить (что-л.) ;
установить цену (чего-л.) ~ to браться за (работу, еду) ;
to set oneself (to smth.) приниматься (за что-л.) ~ to вступать в бой ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу work: in ~ имеющий работу;
out of work безработный;
to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу to set (или to get) to ~ приняться за дело;
to have one's work cut out for one иметь много дел, забот, работы to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом to ~ to zero установить на нуль ~ up возвысить(ся) (over - над кем-л.) ~ up воздвигать ~ up восстанавливать силы, оживлять ~ up выдвигать (теорию) ~ up вызывать (что-л.) ;
причинять (боль и т. п.) ~ up класть ~ up полигр. набирать ~ up обеспечивать ~ up основывать, открывать( дело, предприятие и т. п.) ~ up основывать ~ up открывать дело ~ up поднимать (шум) ~ up поднимать ~ up помещать ~ up снабжать, обеспечивать (in, with - чем-л.) ~ up снабжать ~ up ставить ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя (за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ up вчт. устанавливать ~ up вчт. установить ~ up учреждать ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя (за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ upon = ~ on;
~ with усыпать( блестками, цветами и т. п.) ~ upon = ~ on;
~ with усыпать (блестками, цветами и т. п.) ~ круг людей, связанных общими интересами;
the smart set фешенебельное общество;
the fast set картежники smart: ~ щеголеватый;
нарядный;
модный;
the smart set разг. фешенебельное общество;
a smart few довольно много solution ~ множество решений test ~ вчт. набор тестов this man will never ~ the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает;
to set eyes on увидеть ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив universal ~ генеральная совокупность rain ~ in пошел обложной дождь;
установилась дождливая погода;
winter has set in наступила зима working ~ рабочее множество ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу -
8 encuadrar
гл.общ. включать в рамки, вставить в раму, вставлять (одно в другое) обрамлять, обрамить, обрамлять, оправить оправлять (вставить в раму), окружать (обрамлять), окантовать (фотографию, картину), окантовывать (фотографию, картину), вставлять в раму, заключать в себе -
9 encadrer
гл.1) общ. включать, вставлять в оправу, окаймлять, определять (La loi encadre très précisément toutes les étapes du diagnostic immobilier.), очерчивать, прописывать, регламентировать, устанавливать, командовать, обеспечивать командным составом, организовать, располагаться по обе сторона, регулировать, руководить, возглавлять, вставлять, вставлять в раму, обрамлять, стать по сторонам, обеспечивать (кадрами и т.п.)2) разг. въехать (об автомобиле), врезаться3) воен. взрываться, рваться вокруг цели (о снарядах), обеспечивать фланги (соседними частями), брать в вилку (цель)4) тех. натягивать на раму (кожу для сушки)5) выч. заключать в скобки6) прост. лупить, арестовать, бить -
10 encadrer
vt1) вставлять в раму, в оправуencadrer de qch — вделать в...faire encadrer — дать вставить в раму••ne pas pouvoir encadrer qn прост. — не переносить кого-либо2) обрамлять, окаймлять3) стать по сторонам; располагаться по обе стороны4) воен. брать в вилку ( цель); взрываться, рваться вокруг цели ( о снарядах)5) вставлять, включать6) возглавлять; руководить; командовать; регулировать; организовать7) обеспечивать (кадрами и т. п.); обеспечивать командным составом8) воен. обеспечивать фланги ( соседними частями)9) разг. врезаться, въехать ( об автомобиле)11) прост. арестовать• -
11 ramme
I -en (-a), -er2) рама, рамка (для картин, портретов, зеркал)innfatte (sette) i glass og ramme — вставлять в раму, окантовывать
3) колода (оконная, дверная)5) обрамление, окружение, фон6) пределы, рамки, границыinnenfor rammen av — в рамках (чего-л.)
utenfor rammen av — за пределами, вне рамок (чего-л.)
II -met (-te), -met (-t))ramme inn:
III -met (-te), -met (-t))1) попадать в цель, поражатьbli rammet av noe — пострадать от чего-л., получить повреждение от чего-л.
han ble rammet av lynet — его убило молнией, в него ударила молния
2) перен. бить по цели, попадать в точку3) задевать, обижать, оскорблять4) затрагивать, касатьсяIV -met (-te), -met (-t))1) забивать сваи (тж. ramme ned)2) мор. взламывать лёд (о ледоколах) -
12 enframe
verb1) вставлять в рам(к)у2) обрамлять* * *(v) вставлять в рамку; обрамлять* * *вставлять в рам(к)у, оправу* * *[en·frame || ɪn'freɪm] v. вставлять в раму, обрамлять* * ** * *1) вставлять в рам(к)у, оправу (напр., картину) 2) служить в качестве рамки, обрамления; обрамлять, окаймлять, окантовывать тж. перен. -
13 rahmen
I vtвставлять в раму ( в рамку); натягивать на рамуein Bild rahmen lassen — заказать раму к картине ( рамку к фотографии)II 1. vt 2. vidie Milch rahmt — на молоке образуется слой сливокIII vt охот. -
14 set
набор имя существительное:каменная шашка (sett, set)имя прилагательное:установившийся (set, set fair)глагол:схватываться (set, take)налаживать (set, tune)сажать (plant, put, sit, seat, set, set)делать прочным (steady, set) -
15 einrahmen
vt вставлять в рамку; вставлять в раму; вставлять филёнки стр.; набирать в рамке полигр.; обрамлятьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > einrahmen
-
16 ramar in
[ra:mar'in:]verbвставлять в рамуsätta el. utgöra ram kring -
17 хоолаар
I /хоола*/ вставлять в раму; чурукту хоолаар вставить картину в раму.II /хоола*/ шуметь (о ветре). -
18 kadr·o
1. рама, рамка \kadr{}{·}o{}{·}o de spegulo рама зеркала; 2. перен. рамки; en la \kadr{}{·}o{}{·}o de la programo в рамках программы; 3. перен. обрамление, окружение; en la \kadr{}{·}o{}{·}o el freŝa verdaĵo в обрамлении свежей зелени; 4. инф. фрейм; 5. см. \kadr{}{·}o{}ulo \kadr{}{·}o{}o{·}j кадры (состав работников, штат учреждения и т.п.); la armeaj \kadr{}{·}o{}oj военные кадры \kadr{}{·}o{}a: \kadr{}{·}o{}{·}a anteno рад., тел. рамочная антенна \kadr{}{·}o{}{·}i vt обрамлять, окаймлять; помещать, вставлять в раму, в рамку; фот., кин. помещать в кадр \kadr{}{·}o{}e (de io) в рамках, в обрамлении, в окружении (чего-л. = en la kadro de) \kadr{}{·}o{}ad{·}o обрамление (действие); помещение в раму, в рамку; фот., кин. помещение в кадр \kadr{}{·}o{}aĵ{·}o см. \kadr{}{·}o{}{·}o \kadr{}{·}o{}et{·}o 1. рамочка, рамка; 2. оправа (= muntaĵo) \kadr{}{·}o{}ist{·}o рамочник, рамочный мастер \kadr{}{·}o{}ul{·}o кадр (человек, состоящий в кадрах); штатный сотрудник \kadr{}{·}o{}um{·}o коробка (дверная, оконная и т.п., — в виде неподвижно закрепляемой в проёме рамы для установки в ней подвижной рамы). -
19 cradle
['kreɪdl] 1. сущ.1) колыбель, люлькаHe rocked the cradle with his foot. (Ch. Dickens, Old Curiosity Shop, 1840) — Он качнул ногой колыбель. (пер. Н. А. Волжиной)
The hand that rocks the cradle rules the world. — посл. Рука, качающая колыбель, правит миром.
2) начало, истоки, младенчество, колыбельfrom the cradle to the grave — от колыбели до могилы, от рождения до смерти, всю жизнь
- cradle CatholicWessex is the cradle of the royal house. — Уэссекс - колыбель королевского дома.
3) тех. опора, рамаSyn:frame 1.4) воен. люлька орудия5) горн. лоток, сито для промывки золотоносного песка6) мор. спусковые салазки, стапель7) брит.; стр.; амер. scaffold люлька ( для работы на высоте)He dropped the receiver into its cradle. — Он положил трубку.
9) мед. шина•- cat's cradle 2. гл.1) укачивать (в люльке, на руках); баюкать; класть в колыбельThe old man cradled the baby in his arms. — Старик качал ребёнка на руках.
2) бережно держать; прижимать к грудиHe was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee. — Он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе.
The house that cradled Prince Metternich. — Дом, в котором рос князь Меттерних.
Syn:4) горн. мыть золото5) вешать трубку ( телефона)"I wouldn't have believed it," Ken said, and cradled the phone. (R. Stark, Blackbird, 1969) — "Я бы в это не поверил", - сказал Кен и положил трубку.
6) присоединять к раме; обрамлять, вставлять в раму, рамкуHe cradled the picture. — Он вставил картину в раму.
-
20 incorniciare
v.t.incorniciare un disegno (colloq.) — обрамить рисунок
См. также в других словарях:
вставлять — ВСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов., что. Поместить, поставить внутрь чего н. В. стекло в раму. В. зубы (сделать зубной протез). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОБРАМЛЕНИЕ — ОБРАМИТЬ, ОБРАМЛЕНИЕ Слово обрамить произведено от слова рама в профессиональном (столярном) диалекте. История самого слова рама в русском языке остается неясной. В современном употреблении со словом рама связаны три основных значения: 1.… … История слов
выставлять — ВЫСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. выставить), что. Перемещать (переместить) наружу что л. вставленное; Син.: вынимать, удалять; Ант.: вставлять [impf. to dismantle, remove, take out (esp. a window frame)]. Каждую весну мама приглашала кого то выставлять… … Большой толковый словарь русских глаголов
Револьвер — У этого термина существуют и другие значения, см. Револьвер (значения) … Википедия
Обрамливать — несов. перех. 1. Вставлять, заключать что либо в раму, в рамку; обрамлять 1.. отт. Вставлять оконные переплеты, рамы. 2. Окружать как рамкой; окаймлять, обрамлять 2.. 3. Вводить обрамление (в повествовательное произведение); обрамлять 3.. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обрамлять — несов. перех. 1. Вставлять, заключать что либо в раму, в рамку. отт. Вставлять оконные переплеты, рамы. 2. Окружать как рамкой; окаймлять. 3. Вводить обрамление (в повествовательное произведение). отт. Служить обрамлением (в повествовательном… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Токарный станок и токарное дело* — Приспособление для выделки тел вращения из дерева и других твердых материалов, называемое токарным станком (un tour, turning lathe, Drehbank), известно с древнейших времен; только гончарный круг , служащий для выделки круглых глиняных сосудов,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Токарный станок и токарное дело — Приспособление для выделки тел вращения из дерева и других твердых материалов, называемое токарным станком (un tour, turning lathe, Drehbank), известно с древнейших времен; только гончарный круг , служащий для выделки круглых глиняных сосудов,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВСТАВИТЬ — ВСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что. Поместить, поставить внутрь чего н. В. стекло в раму. В. зубы (сделать зубной протез). | несовер. вставлять, яю, яешь. | сущ. вставка, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ВМАЗЫВАТЬ — ВМАЗЫВАТЬ, вмазать, вмазнуть что во что, делать на чем мазаные отметины; | укреплять, приделывать замазкою; вставлять на замазке. Отдушник вмазывается в печь, стекло в раму. ся (кроме однокр.), быть вмазываему; | смол. влюбляться. Вмазыванье ср … Толковый словарь Даля
Портрет итальянского Ренессанса — Сандро Боттичелли. «Портрет юноши с медалью Козимо Медичи». 1470 1477. Уффици, Флоренция Портрет итальянского … Википедия